-
Articoli recenti
- Le Mille e Una Notte: la terza ora al Piccolo Teatro Grassi Settembre 17, 2020
- Intervista a Slim Agosto 6, 2020
- مقال جريدة الجمهورية الجزائرية بقلم السعيد بوطاجين Febbraio 22, 2020
- الطاهر وطار: وصول متأخر إلى إيطاليا Gennaio 27, 2020
- التحديات التي تواجهها اللغة العربية في الوقت الراهن Gennaio 19, 2020
Categorie
- algeria
- Algeria araba
- Amici (arabi) che pubblicano
- Antropologia
- arabic literature
- Arte
- Cibo e letteratura
- Cinema
- Corano e dintorni
- Costume
- Diritto
- Epistemologia
- Extra
- Fumetto
- Gender
- Islam
- La Jolanda furiosa
- Le traduzioni che vorrei
- Letteratura
- letteratura araba
- Lingua
- Marocco arabo
- Media
- Musica
- Pillole
- poesia
- Recensioni amiche
- Scienza araba
- Senza categoria
- Storia
- Teatro
- Traduzione
- Uncategorized
Arabi
Blogroll
- Arabic Literature (in English)
- Arianna Po
- Blog di AlterVista
- Circolo di lettori Kutub
- Deirdrereid
- Editoria indipendente
- il blog di un'amica
- Il mitico sito di Lounès Ramdani
- Leggere l'India
- letterature ispano americane
- Moroccan Queer Magazine
- Saudi oman
- Siria e Libano
- TI E PIACIUTO QUESTO BLOG?
- Tutto in 30 secondi
Islamica
Archivi categoria: Corano e dintorni
Argo
Argo, regia di Ben Affeck, 120 minuti, USA 2012. L’altra sera ho visto Argo, che narra le vicende di sei americani rifugiati nell’ambasciata canadese e fatti uscire dall’Iran da un agente della CIA. Il riferimento è ai membri dell’Ambasciata americana … Continua a leggere
Pubblicato in Corano e dintorni
1 commento
Du miracle numérique du Coran
A. Bouzit, Du miracle numérique du Coran. Structures particulières de certaines sourates et de certains versets, Alger 2011. Già autore di un libro dal titolo Du miracle scientifique dans le Coran. Structures numériques des nombre 19-binaire-29 et autres prodiges chiffrés … Continua a leggere
Pubblicato in Corano e dintorni, Senza categoria
Contrassegnato coranao, miracolo numerico del corano, scienza delle lettere
Commenti disabilitati su Du miracle numérique du Coran
Il Corano e la donna
A. Wadud, Il Corano e la donna, effatà, Torino 2011. La prima edizione de Il Corano e la donna in lingua inglese vide la luce nel 1992. A distanza di circa vent’anni viene finalmente tradotto in lingua italiana. È evidente … Continua a leggere
Pubblicato in Corano e dintorni
Contrassegnato amina wadud, Corano, donne e corano, il corano e la donna, Islam
3 commenti
World Bibliography of Translations of the Meanings of the Holy Qur’an
World Bibliography of Translations of the Meanings of the Holy Qur’an. Printed Translations 1515-1980, compilata da I. Binark e H. Eren, a cura di E. Ihsanoglu, Research Center for Islamic History, Art and Culture, Istambul 1986. Tra le pregevoli pubblicazioni … Continua a leggere
Pubblicato in Corano e dintorni
Contrassegnato Corano, Islam, traduzioni del corano
Commenti disabilitati su World Bibliography of Translations of the Meanings of the Holy Qur’an
Il Corano
Il Corano, a cura di A. Ventura, trad. di I. Zilio-Grandi, commenti di A. Ventura, M. Yahia, I. Zilio-Grandi e M. A. Amir-Moezzi, Mondadori, Milano 2010 Tra le numerose traduzioni del Corano in lingua italiana, questa, recentemente pubblicata da Mondadori, … Continua a leggere
Il Corano letto da Vittorio Feltri
V. Feltri-R. Farina, a cura di, Il Corano letto da Vittorio Feltri, Introduzione, traduzione e commento di Cherubino Guzzetti, elle di ci, s.l. s.d. Finalmente sono riuscita a procurarmelo. 426 pagine con copertina rigida, carta patinata, un peso. E, in … Continua a leggere
Pubblicato in Corano e dintorni, La Jolanda furiosa
Contrassegnato Corano, Islam, traduzioni del corano
9 commenti
The Qur’an: an encyclopedia
O. Leaman, ed., The Qur’an: an encyclopedia, Routledge, London & New York 2006 Recensire questo libro mi offre il destro per fare alcune considerazioni (delle mie solite). Quest’anno ho proposto alle mie studentesse un corso su “Le traduzioni del Corano” … Continua a leggere
Pubblicato in Corano e dintorni
1 commento
L’islam agressé
H. Mimouni, L’islam agressé, Entreprise Nationale du Livre, Alger 1990 Ogni tanto mi capita di acquistare dei libri senza sapere bene perché per una vocina che mi dice “prima o poi ti servirà, verrà buono”. Così è stato per questo. … Continua a leggere
Pubblicato in Corano e dintorni, Traduzione
Contrassegnato colonialismo, l'islam agressé, tradurre il corano, traduzione dall'arabo
Commenti disabilitati su L’islam agressé
Le visioni del Corano
M. Piotrovskij, Le visioni del Corano, a cura di s. Noja Noseda, Marietti, Genova-Milano 2009 Il volume, datato 1991 nell’edizione originale, presenta le tradizioni “storiche” del Corano, recita la quarta di copertina, allo scopo di analizzarne il ruolo all’interno del … Continua a leggere
Pubblicato in Corano e dintorni
Contrassegnato Corano, letture del corano
Commenti disabilitati su Le visioni del Corano
Penser le Coran
M. Hussein, Penser le Coran, Editions Sedia, Alger 2009 Un’intervista agli autori pubblicata su Le Nouvel Observateur porta il titolo “Le Coran contre l’islamisme”. In essa, così come nella prefazione del volume, gli autori affermano di aver pensato a questo … Continua a leggere