Archivi tag: traduzioni del corano

World Bibliography of Translations of the Meanings of the Holy Qur’an

World Bibliography of Translations of the Meanings of the Holy Qur’an. Printed Translations 1515-1980, compilata da I. Binark e H. Eren, a cura di E. Ihsanoglu, Research Center for Islamic History, Art and Culture, Istambul 1986. Tra le pregevoli pubblicazioni … Continua a leggere

Pubblicato in Corano e dintorni | Contrassegnato , , | Commenti disabilitati su World Bibliography of Translations of the Meanings of the Holy Qur’an

Il Corano

Il Corano, a cura di A. Ventura, trad. di I. Zilio-Grandi, commenti di A. Ventura, M. Yahia, I. Zilio-Grandi e M. A. Amir-Moezzi, Mondadori, Milano 2010 Tra le numerose traduzioni del Corano in lingua italiana, questa, recentemente pubblicata da Mondadori, … Continua a leggere

Pubblicato in Corano e dintorni | Contrassegnato , , | 3 commenti

Il Corano letto da Vittorio Feltri

V. Feltri-R. Farina, a cura di, Il Corano letto da Vittorio Feltri, Introduzione, traduzione e commento di Cherubino Guzzetti, elle di ci, s.l. s.d. Finalmente sono riuscita a procurarmelo. 426 pagine con copertina rigida, carta patinata, un peso. E, in … Continua a leggere

Pubblicato in Corano e dintorni, La Jolanda furiosa | Contrassegnato , , | 9 commenti

Le Coran. Autre lecture, autre traduction

Y. Seddik, Le Coran. Autre lecture, autre traduction, l’aube/Barzakh, Paris 2002 Nell’Introduzione a questo volume, l’autore, pur se molto brevemente, si interroga sulla questione delle traduzioni del Corano e sottolinea come esse, pur condotte da “eminenti sapienti islamologi” non siano … Continua a leggere

Pubblicato in Corano e dintorni | Contrassegnato , , , | 1 commento